[indent] Определённо, есть нотки еле уловимого садизма в том, чтобы разговаривать как ни в чём ни бывало в привычной манере с только прибывшим человеком, пока у того зуб на зуб не попадает. Приветствовать их, завлекать, вплетать предложения в беседу. Нельзя просто взять и приняться расписывать местные бриллианты, словно официантка в ресторане, советуя подходящее из меню с оскалоподобной улыбкой, превращающейся в гримасу, должно быть, обозначающую экстаз будущего премированного работника, когда клиент выбирает блюдо с максимальным количеством нулей. Если этот незнакомец пришёл воевать за Господа нашего Великого, холод выбил из него порох. Теория не лишена смысла, но Кларисс продолжает смотреть на него прямо с лёгкой улыбкой, всё прочнее утверждаясь в мысли что он, право, даже такого не планировал. Более того: мужчина выглядит удивлённым в той степени, когда настолько не совсем понимаешь что происходит, что чувствуешь расслабленность, потому что повода переживать и напрягаться категорически не находится. Шалость удалась. Она скверно смыслила в человеческих страстях об упущенных возможностях, но мужчины и их восприятие происходящего... Это — её вотчина.
Суть индивидуального подхода Клариссы Вальмонт сводилась к её привычке поступать по-своему, подчас руководствуясь, не иначе, сиюминутными порывами, не имеющими под собой явных обоснований. Вот и теперь интерес перед реакцией священника на обманутые ожидания руководит её действиями.
А вы ожидали встречи в кожаном бикини с плетью наперевес и взглядом, от которого исчезают мысли и подавляется воля? Впрочем, я могу...
[indent] Всё не по правилам. Неудивительно что он изумлён. Каноны поведения меняются в зависимости от ситуации и Клэри пользуется своим правом на изменения от слова "злоупотребление" слишком часто. Утешает то, что её и любят за непредсказуемость. Никому не нужны куклы. Никто не в восторге от читающих единый текст с заученной улыбкой каждому первому посетителю, уподобившись то ли написанному скучным программистом алгоритму, то ли попугаю.
— Может быть. — рыжеволосая еле уловимо повела плечом. — И кусок пирога к кофе. Но к грогу прилагаюсь лишь я, если вам не хочется другого. Или вы ожидали иного. Но едва ли вы пришли для того, чтобы пить в одиночестве, а посему я составлю вам компанию прежде чем вы согреетесь. — стоит ли говорить ему, что он получит всё что пожелает, если захочет и будет готов за это заплатить? Или же незнакомец отлично это понимает на периферии сознания, догадываясь что он попал именно туда, куда нужно, просто старт выглядит не ожидаемым исключительно потому что Клэри решила унять любопытство и предаться общению мистером Святая Улыбка всецело? Никаких чар пленительности — честная игра. Девушка не сводит с гостя глаз и тянет руку к телефону на стойке. Кнопка быстрого набора почти сразу соединяет с нужным контактом.
— Мартин, два грога в мою любимую гостевую. — голос в трубке напоминает о неприятном недавнем происшествии, заставив нахмуриться. — Да, ту самую... — которую я чуть было не спалила по неосторожности, олух, точно. — Побыстрее. Скажи Джанин, что я отошла. — в малой гостиной, которую рыжеволосая и звала по привычке гостевой, есть телефон, так что, если гость чего-то пожелает, услужливый Мартин узнает об этом сразу. Что насчёт Джанин? Удобно иметь замену на случай, если захочется немного разнообразить рабочие будни. Девушка сбрасывает звонок и коротко кивает мужчине. — Прошу за мной.
[indent] От входа в нужную комнату их отделяют два коридора. Лабиринты Элизиума внешне не кажутся запутанными, но Клэри ли не знать, что здесь есть свои секреты, ведомые лишь тем, кто знает это место так давно, что почти готов назвать его домом? Камин наверняка разожжён. Ей за это дело лучше не браться... У Клэри с огнём особые отношения на грани пиромании. Но сейчас больше занимает идея наблюдать за поведением статного гостя. То, что он расслабился, это просто прекрасно для начала. Элизиум — не то место где люди хмурые и напряжённые. Клариссе привычнее видеть здесь тёмные стороны личности и обнажение пороков, но никак не тоску. К тьме привыкаешь быстро. Скука не станет желанной никогда. Девушка уверенным шагом отмеряет расстояние от стойки до боковой двери. За ней в меру узкий коридор всё с тем же мягким освещением. Размышляя над устройством Элизиума, Клэри находила правильным такую ненавязчивость света — бьющий в глаза и чрезмерно яркий, он бы рушил всю магию. Всю эту паутину сновидения наяву. Кларисса аккуратно поворачивает голову к священнику и улыбается — практически нежно. Каблуки мерно выстукивают шаги по тёмному паркету, пальцами заправляет рыжий локон за ухо.
— Надеюсь, совсем скоро вы почувствуете себя намного лучше. — поворот. Общая гостиная. Смех, шум, музыка не бьёт по барабанным перепонкам, но заставляет хотеть прикрыть глаза и вслушаться в мелодию. Можно было просто оставить его здесь и с тех же успехом проследить, чтобы гостю преподнесли напиток, компанию и не дали заскучать. Можно. Но в планах ведь совсем другое. И Кларисса ведёт спутника за скрытую за пеленой ткани арку во второй коридор. Есть в этом всём несомненный плюс: если у мужчины были настоящие сомнения в том, куда он попал, импровизированный лёгкий танец на коленях у гостя одной из девушек посреди гостиной намекнул ему на то, что всё в порядке. Он именно там, где нужно. И общая гостиная это даже не ягодки — лёгкая прелюдия с закусками и музыкой, всё весьма пристойно.
Кларисса посторонилась влево от нужной двери прежде чем толкнуть её от себя, опустив ручку двери. — Джентльмены вперёд. — вот они и пришли. Ей и не нужно смотреть внутрь, чтобы знать о том, какова обстановка. Приглушённые синие и тёмно-красные тона, ковёр у камина на диво приятен на ощупь, столик у дивана верный Мартин снабдил не только обещанным напитком, но и шоколадом. Девушка входит в гостиную следом почти неслышно, но дверь закрывается с негромким стуком. — Позвольте Ваше пальто, мистер?.. — и тут Клэри с усмешкой понимает, что совсем забыла узнать, как его зовут. Администратор года. Не слишком-то хорошая работа... Лучше бы исправить это. Прямо сейчас.
— Такая невежливая... — наименьшее из проблем характера. Но гостеприимная, согласно ободряющему дымку от бокалов с ароматнейшим грогом, треску поленьев в камине. Никаких кроватей — диван, на котором, при желании, могло бы разместиться человек десять, пара кресел, растения, которые живы не благодаря её стараниям. Что определённо могло вызвать вопросы, так это книжная полка. Её любимая гостиная. Место, куда Клэри ускользает под конец рабочей ночи, чтобы привести мысли в порядок путём скольжения взглядом по книжным строкам под бокал с выпивкой, о чём гостям знать, разумеется, необязательно.
— Даже не представилась Вам. Простите эту неучтивость. — пауза. Шаг вперёд. Те кто сравнивают сукккубов с гипнотизёрами не так наивно далеки от истины — один взгляд Клэри глаза в глаза и поверишь в любую сказку об особых чарах. Жаль, не сегодня. Сегодня на сцене лишь она, никакого принуждения. К слову сказать, не так уж и жаль. Суккубья пленительность была полезным навыком, но куда приятнее было видеть, что ей и без неё удаётся привлекать внимание. Девушка оглядывает спутника будто бы впервые. Ближе чем когда-либо, почему бы и нет? Некоторые правила личного пространства стираются, когда двое наедине. — Кларисса. — они не в церкви. Это — её место, где своим ангелам и демонам люди и нелюди воздают почести способом, который не очень понравится Господу, хоть к тому и взывают частенько в моменты экстаза. Она — не прихожанка, а ещё не уверенна в том, что верит во что-либо кроме собственной силы преодолеть любую напасть, которую только может подсунуть жизнь. Суккуб протягивает свою ладонь мужчине, уж точно не собираясь в поцелуе склоняться перед его дланью. Помнится, Клэри была в церкви достаточно давно... Без цели совершить исповедь. Ей было любопытно: суждено ли сгореть в огне гнева господа нашего коли ступит нога нечестивой девы за порог храма божьего. Ответ отрицательный.